TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:22

TSK Full Life Study Bible

15:22

najis(TB/TL) <02931> [the unclean.]

kijang(TB/TL) <06643> [the roe-buck.]

{Tzevee,} in Arabic {zaby,} Chaldee and Syriac {tavya,} denotes the gazelle or antelope, so called from its stately beauty, as the word imports. In size it is smaller than the roe, of an elegant form, and it motions are light and graceful. It bounds seemingly without effort, and runs with such swiftness that few creatures can exceed it. (2 Sa 2:18.) Its fine eyes are so much celebrated as even to become a proverb; and its flesh is much esteemed for food among eastern nations, having a sweet, musky taste, which is highly agreeable to their palates. (1 Ki 4:23.) If to these circumstances we add, that they are gregarious, and common all over the East, whereas the roe is either not known at all, or else very rare in these countries, little doubt can remain that the gazelle and not the roe is intended by the original word.

15:22

daging rusa.

Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15]


Ulangan 28:2

TSK Full Life Study Bible

28:2

datang ... kelak ... bagianmu ..... sampai kepadamu(TB)/datang kelak(TL) <0935 05381> [come on thee.]

28:2

datang kepadamu

Yer 32:24; Za 1:6 [Semua]


Ulangan 28:47

TSK Full Life Study Bible

28:47

28:47

menjadi hamba

Ul 10:12; [Lihat FULL. Ul 10:12]

dan gembira

Im 23:40; [Lihat FULL. Im 23:40]; Neh 9:35 [Semua]




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA